Translation

room_waiting_other_participants_message
English
Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
34/1010
Key English Chinese (Traditional) State
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
看起來有點空。
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. 聊天空間是一種為聊天室與人們分組的新方式。使用右下角的按鈕新增既有的聊天室或建立新的。
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. 適用於團隊、朋友與組織的多合一安全聊天應用程式。建立聊天室,或加入現有的聊天室。
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. 您都看完了。
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. 當您有一些未讀的訊息時,這裡會顯示您的未讀訊息。
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. 找不到任何結果。
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. 試著調整您的搜尋條件。
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed 最近檢視
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu 使用者選單
all_chats_user_menu_settings User settings 使用者設定
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ 離開 %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings 聊天空間設定
room_invites_empty_view_title Nothing new. 沒有新東西。
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. 這裡會顯示您的邀請。
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ 等待使用者加入 %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted 被邀請的使用者加入 %@ 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密
space_selector_title My spaces 我的聊天空間
space_selector_empty_view_title No spaces yet. 尚無聊天空間。
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. 聊天空間是一種分類聊天室與聯絡人的新方式。開始建立聊天空間吧。
space_selector_create_space Create Space 建立聊天空間
space_detail_nav_title Space detail 此聊天空間的敘述
space_invite_nav_title Space invite 此聊天空間的邀請
poll_history_title Poll history 投票紀錄
poll_history_loading_text Displaying polls 顯示投票
poll_history_active_segment_title Active polls 進行中的投票
poll_history_past_segment_title Past polls 過去的投票
poll_history_no_active_poll_text There are no active polls in this room 此聊天室沒有正在進行的投票
poll_history_no_past_poll_text There are no past polls in this room 此聊天室沒有過去的投票
poll_history_no_active_poll_period_text There are no active polls for the past %@ days. Load more polls to view polls for previous months 過去 %@ 天沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票
poll_history_no_past_poll_period_text There are no past polls for the past %@ days. Load more polls to view polls for previous months 過去 %@ 天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票
poll_history_detail_view_in_timeline View poll in timeline 在時間軸中檢視投票
Key English Chinese (Traditional) State
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. 將向聊天空間中的成員推薦建議的聊天室。
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room 建議的聊天室
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space 將聊天室設為聊天空間中的建議聊天室
room_thread_title Thread 討論串
room_title_invite_members Invite members 邀請成員
room_title_members %@ members %@ 位成員
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@ / %@ 人在線上
room_title_new_room New room 新聊天室
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@ / %@ 人在線上
room_title_one_member 1 member 1 位成員
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ 和 %@ 正在打字…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 您確定要刪除此聊天室中所有未傳送的訊息嗎?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 訊息傳送失敗。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 由於存在未知的工作階段導致訊息未被傳送。
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted 被邀請的使用者加入 %@ 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ 等待使用者加入 %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
端對端加密仍在測試階段,可能不太可靠。

目前您不該認為它能保護您的資料。

裝置將無法解密加入聊天室前的對話紀錄。

加密過的訊息將無法在尚未提供加密功能的用戶端顯示。
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL 您的大頭照網址
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: 此小工具新增者:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name 您的顯示名稱
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
使用它可能會與 %@ 分享資料:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID 聊天室 ID
room_widget_permission_theme_permission Your theme 您的主題
room_widget_permission_title Load Widget 載入小工具
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID 您的使用者 ID
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
使用它可能會設定 cookies 並與 %@ 分享資料:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID 小工具 ID
save Save 儲存
saving Saving 儲存中

Loading…

Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
被邀請的使用者加入 %@ 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_waiting_other_participants_message
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1771