Translation

external_link_confirmation_title
English
Double-check this link
6/220
Key English Chinese (Traditional) State
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. 所有在實驗期間建立的討論串,將會改為<b>一般回覆</b>。<br/><br/>由於「討論串」已經是 Matrix 的功能之一,這種轉換只會進行一次。
threads_notice_done Got it 了解
threads_beta_title Threads 討論串
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
透過討論串使討論保持整潔。

「討論串」功能可使您的對話聚焦且容易追蹤。
threads_beta_information_link Learn more 了解更多
threads_beta_enable Try it out 試試看
threads_beta_cancel Not now 現在不要
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. 您的家伺服器尚未支援討論串功能,因此這項功能可能無法正常運作。部分放入討論串中的訊息也無法正常運作。
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


您還是想開啟討論串功能嗎?
media_type_accessibility_image Image 圖片
media_type_accessibility_audio Audio 音訊
media_type_accessibility_video Video 影片
media_type_accessibility_location Location 位置
media_type_accessibility_file File 檔案
media_type_accessibility_sticker Sticker 貼圖
external_link_confirmation_title Double-check this link 請確認此連結
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
此連結 %@ 將帶您到另一網頁:%@

確定要前往嗎?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ 與其他人
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知的工作階段
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續聊天前,先驗證每一個工作階段,但是您也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 無論如何都傳送
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 無論如何都通話
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 無論如何都回覆
unknown_devices_verify Verify… 驗證…
unknown_devices_title Unknown sessions 未知的工作階段
room_title_new_room New room 新聊天室
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@ / %@ 人在線上
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@ / %@ 人在線上
room_title_invite_members Invite members 邀請成員
room_title_members %@ members %@ 位成員
room_title_one_member 1 member 1 位成員
Key English Chinese (Traditional) State
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ VoIP 群組通話已由 %@ 新增
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference 您已新增 VoIP 會議
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ VoIP 群組通話已由 %@ 移除
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference 您已刪除 VoIP 會議
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu 筆成員狀態變更
event_formatter_message_deleted Message deleted 訊息已刪除
event_formatter_message_edited_mention (edited) (已編輯)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys 重新請求加密金鑰
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. 從您其他的工作階段。
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ 小工具已由 %@ 新增
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ 您新增了小工具:%@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ 小工具已由 %@ 移除
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ 您刪除了小工具:%@
existing Existing 已存在
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
此連結 %@ 將帶您到另一網頁:%@

確定要前往嗎?
external_link_confirmation_title Double-check this link 請確認此連結
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. 您可以用不同方式設定您的最愛 - 最快的方是就是按住不放。點擊星號,他們就會自動出現在這裡。
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people 最愛的聊天室與聯絡人
file_upload_error_title File upload 上傳檔案
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. 未支援的檔案類型。
find_your_contacts_button_title Find your contacts 找到您的聯絡人
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. 您可以隨時在設定中取消。
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. 無法連線到身分伺服器。
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. 在 %@ 顯示您的聯絡人清單,讓您和最熟悉的人快速展開對話。
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 從列出您的聯絡人開始
format_time_d d
format_time_h h
format_time_m m
format_time_s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要繼續使用 %@ 家伺服器,您必須同意使用條款。

Loading…

Double-check this link
再次檢查確認此連結
a year ago
Double-check this link
按此鏈請再次檢查此連
a year ago
Double-check this link
請再次檢查此連按此鏈
a year ago
Double-check this link
按此鏈請再次檢查此連
a year ago
Double-check this link
按此
3 years ago
Double-check this link
按此連結
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
external_link_confirmation_title
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 552