Translation

directory_server_all_rooms
English
All rooms on %@ server
15/220
Key English Chinese (Traditional) State
group_participants_filter_members Filter community members 過濾社群成員
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name 透過使用者 ID 或名稱搜尋/邀請
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error 邀請錯誤
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式不正確。應為 Matrix ID(如 @localpart:domain)
group_participants_invited_section INVITED 已邀請
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms 過濾社群聊天室
read_receipts_list Read Receipts List 讀取回條清單
receipt_status_read Read: 已讀:
media_picker_title Media library 媒體庫
media_picker_library Library 媒體庫
media_picker_select Select 選擇
image_picker_action_camera Take photo 拍照
image_picker_action_library Choose from library 從媒體庫挑選
directory_title Directory 目錄
directory_server_picker_title Select a directory 選擇一個目錄
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server 在 %@ 伺服器上的所有聊天室
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms 所有 Matrix 的本地聊天室
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 輸入一個家伺服器來列出所有公開聊天室
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu 筆成員狀態變更
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ 小工具已由 %@ 新增
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ 小工具已由 %@ 移除
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ VoIP 群組通話已由 %@ 新增
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ VoIP 群組通話已由 %@ 移除
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys 重新請求加密金鑰
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. 從您其他的工作階段。
event_formatter_message_edited_mention (edited) (已編輯)
event_formatter_call_connecting Connecting… 連線中…
event_formatter_call_ringing Ringing… 鈴響中…
event_formatter_call_has_ended Call ended 通話結束
event_formatter_call_has_ended_with_time Call ended • %@ 通話結束 • %@
Key English Chinese (Traditional) State
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification 使用傳統驗證
device_verification_start_verify_button Begin Verifying 開始驗證
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… 正在等待夥伴確認…
device_verification_verified_got_it_button Got it 了解
device_verification_verified_title Verified! 已驗證!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待夥伴確認…
dialpad_title Dial pad 撥號鍵盤
directory_cell_description %tu rooms %tu 個聊天室
directory_cell_title Browse directory 瀏覽目錄
directory_search_fail Failed to fetch data 無法取得資料
directory_searching_title Searching directory… 搜尋聊天室目錄中…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ 有 %1$tu 筆 %2$@ 的搜尋結果
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ 有 >%1$tu 筆 %2$@ 的搜尋結果
directory_search_results_title Browse directory results 瀏覽聊天室目錄搜尋結果
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms 所有 Matrix 的本地聊天室
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server 在 %@ 伺服器上的所有聊天室
directory_server_picker_title Select a directory 選擇一個目錄
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 輸入一個家伺服器來列出所有公開聊天室
directory_title Directory 目錄
discard Discard 放棄
dismiss Dismiss 關閉
done Done 完成
do_not_ask_again Do not ask again 不再詢問
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ 目前支援端對端加密,但您需要重新登入來啟用它。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
e2e_export Export 匯出
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
這個過程能夠將您在加密聊天室中加密訊息的金鑰,匯出到本機。您之後可以在其他Matrix客戶端,匯入此檔案,解密這些訊息。
匯出的檔案能夠讓任何人讀取並解密任何您能看到的加密檔案,所以您應該將此檔案放在安全的地方。
e2e_export_room_keys Export room keys 匯出聊天室金鑰
e2e_import Import 匯入
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
這個過程讓您能夠匯入您之前從其他Matrix帳號匯出的金鑰。匯入後您將可以解密其他客戶端也能解密的訊息。
匯出的檔案被安全密語保護。您應該在此輸入您的安全密語以解密此檔案。

Loading…

All rooms on %@ server
在 %@ 伺服器上的所有聊天室
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_server_all_rooms
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 971