Translation

homeserver_connection_lost
English
Could not connect to the homeserver.
10/360
Key English Chinese (Traditional) State
event_formatter_group_call_join Join 加入
event_formatter_group_call_leave Leave 離開
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ (來自 %@)
event_formatter_message_deleted Message deleted 訊息已刪除
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ 您新增了小工具:%@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ 您刪除了小工具:%@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference 您已新增 VoIP 會議
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference 您已刪除 VoIP 會議
or or
you You
today Today 今天
yesterday Yesterday 昨天
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 網際網路連線似乎已中斷。
network_offline_title You're offline 您已離線
network_offline_message You're offline, check your connection. 您已離線,請確認您的網路連線。
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. 無法連線到家伺服器。
public_room_section_title Public Rooms (at %@): 公開聊天室(在 %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? 應用程式上次當掉了,您要回報錯誤資訊嗎?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? 您似乎在無奈地搖晃手機。要回報錯誤報告嗎?
do_not_ask_again Do not ask again 不再詢問
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ 沒有使用相機的權限,請變更隱私權設定
camera_unavailable The camera is unavailable on your device 您的裝置沒有相機
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ 沒有使用相片圖庫的權限,請變更隱私權設定
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ 不存在
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ 來自 %@ 的語音通話
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ 來自 %@ 的視訊通話
call_incoming_voice Incoming call… 收到來電…
call_incoming_video Incoming video call… 視訊通話來電…
call_already_displayed There is already a call in progress. 已有通話進行中。
call_jitsi_error Failed to join the conference call. 加入群組通話失敗。
Key English Chinese (Traditional) State
group_section COMMUNITIES 社群
home_context_menu_favourite Favourite 加入我的最愛
home_context_menu_leave Leave 離開
home_context_menu_low_priority Low priority 低優先度
home_context_menu_make_dm Move to People 移動至聯絡人
home_context_menu_make_room Move to Rooms 移到聊天室
home_context_menu_mark_as_read Mark as read 標示為已讀
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread 標示為未讀
home_context_menu_mute Mute 靜音
home_context_menu_normal_priority Normal priority 一般優先度
home_context_menu_notifications Notifications 通知
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites 從我的最愛移除
home_context_menu_unmute Unmute 解除靜音
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. 為工作團隊、朋友與機關整合的安全對話應用程式。點擊下方+的按鈕,加入其他人與聊天室。
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
歡迎來到 %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. 無法連線到家伺服器。
home_syncing Syncing 同步中
identity_server_settings_add Add 新增
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? 要中斷與 %1$@ 身分伺服器的連線並連線到 %2$@ 嗎?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server 變更身分伺服器
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? 要中斷與身分伺服器 %@ 的連線嗎?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 中斷連線
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
您仍然在與身分伺服器 %@ 分享您的個人資料。

我們建議您在中斷與身分伺服器的連線前,移除您的電子郵件信箱與電話號碼。
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 仍要中斷連線
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server 中斷身分伺服器的連線
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ 不是有效的身分伺服器。
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. 您必須接受 %@ 的使用條款以設定身分伺服器。
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 您選擇的身分伺服器沒有任何服務條款。僅在您信任服務擁有者時才繼續。
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services 身分伺服器無使用條款
identity_server_settings_change Change 變更

Loading…

Could not connect to the homeserver.
無法連接到您的線到家伺服器。
a year ago
Could not connect to the homeserver.
無法連接到您的家伺服器。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
homeserver 主伺服器 Element iOS

Source information

Key
homeserver_connection_lost
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1016