Translation

// MARK: - Room avatar view
room_avatar_view_accessibility_label
English
avatar
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
home_context_menu_favourite Favourite 加入我的最愛
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites 從我的最愛移除
home_context_menu_low_priority Low priority 低優先度
home_context_menu_normal_priority Normal priority 一般優先度
home_context_menu_leave Leave 離開
home_context_menu_mark_as_read Mark as read 標示為已讀
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread 標示為未讀
home_syncing Syncing 同步中
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people 最愛的聊天室與聯絡人
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. 您可以用不同方式設定您的最愛 - 最快的方是就是按住不放。點擊星號,他們就會自動出現在這裡。
invite_friends_action Invite friends to %@ 邀請朋友到 %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hey,在 %@ 與我對話吧:%@
share_invite_link_action Share invite link 分享邀請連結
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hey,加入 %@ 的這間聊天室
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hey,加入 %@ 的這間聊天空間
room_avatar_view_accessibility_label avatar 大頭照
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar 變更聊天室大頭照
room_intro_cell_add_participants_action Add people 新增夥伴
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of 這是
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . 的開頭。
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ 主題:%@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic 新增主題
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. 讓人們知道這個聊天室是做什麼用的。
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with 這是您與
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . 的私人訊息紀錄的開頭。
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. 只有你們兩位在此對話之中,其他人都無法加入。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 除非你們兩位之中有人邀請其他人加入,否則此對話中只會有你們兩位。
room_invite_to_space_option_title To %@ 到 %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. 他們可以瀏覽 %@,但不會是 %@ 的成員。
room_invite_to_room_option_title To just this room 只對此聊天室
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. 他們不會是 %@ 的一部分。
Key English Chinese (Traditional) State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 母聊天空間中的任何人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. 請注意,升級會建立新版的聊天室。目前的所有訊息都將封存在此聊天室中。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room 升級聊天室
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade 升級
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room 升級聊天室
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required 必須升級
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ 您知道的含有 %@ 的聊天空間
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms 其他的聊天空間或聊天室
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. 看來已有其他 %@ 的管理員參與。
room_action_camera Take photo or video 拍照或錄影
room_action_reply Reply 回覆
room_action_send_file Send file 傳送檔案
room_action_send_photo_or_video Send photo or video 傳送照片或影片
room_action_send_sticker Send sticker 傳送貼圖
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar 變更聊天室大頭照
room_avatar_view_accessibility_label avatar 大頭照
room_command_ban_user_description Bans user with given id 使用 ID 來禁止使用者
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname 變更您的顯示名稱
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic 設定聊天室主題
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 強制使現行在已加密聊天室的外部工作階段失效
room_command_emote_description Displays action 顯示動作
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command 無效或是無法處理的指令
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room 使用 ID 邀請成員加入此聊天室
room_command_join_room_description Joins room with given address 使用網址位置加入聊天室
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room 使用 ID 移除使用者離開此聊天室
room_command_part_room_description Leave room 離開聊天室
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id 使用 ID 降級超級使用者
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user 定義超級權限使用者
room_command_unban_user_description Unbans user with given id 使用 ID 解除已禁止使用者
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room 您需要管理此聊天室群組通話的權限
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

avatar
大頭照
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_avatar_view_accessibility_label
Source string comment
// MARK: - Room avatar view
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1573