Translation

// Incoming key verification request
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
English
%@ wants to verify
7/180
Key English Chinese (Traditional) State
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. 您不能在 %@ 行動版做這件事。
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error 錯誤
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. 您需要先啟用交叉簽署。
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request 驗證請求
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent 已傳送驗證
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… 正在載入資料…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… 正在等待…
key_verification_tile_request_status_expired Expired 已過期
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled 您已取消
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ 已取消
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted 您已接受
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept 接受
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline 拒絕
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified 已驗證
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in 未受信任的登入
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ 希望驗證
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning 透過掃描來驗證
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. 掃描此驗證碼以安全地驗證彼此。
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: 掃描下方驗證碼以驗證:
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. 透過比對獨特的表情符號來進行驗證。
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code 掃描他們的條碼
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device 使用此裝置掃描
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? 無法掃描嗎?
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji 透過表情符號驗證
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? 對方也順利掃描了 QR Code 嗎?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! 驗證碼已驗證!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. 已成功驗證此 QR Code。
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code 掃描 QR Code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session 使用您的相機掃描對方裝置上顯示的 QR Code 來驗證對方的工作階段
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session 使用您的相機掃描您另一台裝置上顯示的 QR Code 來驗證此工作階段
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session 使用您的相機掃描您另一台裝置上顯示的 QR Code 來驗證您的工作階段
Key English Chinese (Traditional) State
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? 您確定嗎?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done 完成
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
已開始備份您的金鑰。

您的金鑰是一張安全網:如果忘記安全密語,可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。

請把您的安全金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)。
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key 儲存安全金鑰
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
已開始備份您的金鑰。

請複製保存安全金鑰並確保其安全。
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy 我已經留下副本
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy 建立副本
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key 安全金鑰
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. 正在備份您的金鑰。
key_backup_setup_success_title Success! 成功!
key_backup_setup_title Key Backup 金鑰備份
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. 請確認您的帳號安全。
key_verification_alert_title You have unverified sessions 您有未驗證的工作階段
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. 您需要先啟用交叉簽署。
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error 錯誤
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ 希望驗證
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID 工作階段 ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key 工作階段金鑰
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name 工作階段名稱
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify 驗證
key_verification_new_session_title Verify your new session 驗證您的新工作階段
key_verification_other_session_title Verify session 驗證工作階段
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? 另一台裝置有顯示一樣的盾牌嗎?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! 就快完成了!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ 是否顯示一樣的盾牌?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… 等待其他裝置…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… 就快完成了!正在等待確認…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

%@ wants to verify
%@ 希望驗證
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
Source string comment
// Incoming key verification request
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1377