Translation

space_beta_announce_subtitle
English
The new version of communities
6/300
Key English Chinese (Traditional) State
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with 這是您與
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . 的私人訊息紀錄的開頭。
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. 只有你們兩位在此對話之中,其他人都無法加入。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 除非你們兩位之中有人邀請其他人加入,否則此對話中只會有你們兩位。
room_invite_to_space_option_title To %@ 到 %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. 他們可以瀏覽 %@,但不會是 %@ 的成員。
room_invite_to_room_option_title To just this room 只對此聊天室
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. 他們不會是 %@ 的一部分。
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room 您沒有權限邀請夥伴到此聊天室
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space 您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet 聊天空間尚未存在
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop iOS 版還不支援聊天空間,但您可以在網頁版跟桌面版使用此功能
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
聊天空間是一種聚集聊天室和人們的新方式。

很快就會在此推出。目前,如果您在任何其他平台加入聊天空間,就可以在此存取任何您加入的聊天室。
space_beta_announce_badge BETA Beta 測試版
space_beta_announce_title Spaces are coming soon 聊天空間功能即將上線
space_beta_announce_subtitle The new version of communities 新版本的社群
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. 聊天空間是一種將聊天室與人分組的新方法。目前尚未提供 iOS 使用者使用,但您可以在網頁版和桌面版使用此功能。
spaces_home_space_title Home 首頁
spaces_add_space_title Create space 建立聊天空間
spaces_add_subspace_title Create space within %@ 在 %@ 建立聊天空間
spaces_create_space_title Create a space 建立聊天空間
spaces_create_subspace_title Create a subspace 建立子聊天空間
spaces_left_panel_title Spaces 聊天空間
leave_space_title Leave %@ 離開 %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? 您確定要離開 %@?確定要離開此空間中所有的聊天室與聊天空間?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. 您是此聊天空間的管理員,請確定您在離開前,已經將管理員的權限轉移給其他的成員。
leave_space_only_action Don't leave any rooms 不要離開任何聊天室
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 離開所有的聊天室與聊天空間
spaces_explore_rooms Explore rooms 探索聊天室
spaces_explore_rooms_format Explore %@ 探索 %@
spaces_suggested_room Suggested 建議
Key English Chinese (Traditional) State
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 除非您在登出前備份好金鑰,否則將無法再存取所有加密訊息。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您將會失去您的加密訊息
sign_up Sign up 註冊
skip Skip 略過
social_login_button_title_continue Continue with %@ 使用 %@ 繼續
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ 使用 %@ 登入
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ 使用 %@ 註冊
social_login_list_title_continue Continue with 使用下列方式繼續
social_login_list_title_sign_in Or
social_login_list_title_sign_up Or
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar 變更聊天空間的大頭照
space_avatar_view_accessibility_label avatar 大頭照
space_beta_announce_badge BETA Beta 測試版
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. 聊天空間是一種將聊天室與人分組的新方法。目前尚未提供 iOS 使用者使用,但您可以在網頁版和桌面版使用此功能。
space_beta_announce_subtitle The new version of communities 新版本的社群
space_beta_announce_title Spaces are coming soon 聊天空間功能即將上線
space_detail_nav_title Space detail 此聊天空間的敘述
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
聊天空間是一種聚集聊天室和人們的新方式。

很快就會在此推出。目前,如果您在任何其他平台加入聊天空間,就可以在此存取任何您加入的聊天室。
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop iOS 版還不支援聊天空間,但您可以在網頁版跟桌面版使用此功能
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet 聊天空間尚未存在
space_home_show_all_rooms Show all rooms 顯示所有聊天室
space_invite_nav_title Space invite 此聊天空間的邀請
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space 您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間
space_participants_action_ban Ban from this space 從這個聊天空間封鎖
space_participants_action_remove Remove from this space 踢出此聊天空間
space_private_join_rule Private space 私密聊天空間
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams 邀請制,適用於您自己或團隊使用
space_public_join_rule Public space 公開聊天空間
space_public_join_rule_detail Open to anyone, best for communities 對所有人開放,最適合社群

Loading…

The new version of communities
新版本的社群
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_beta_announce_subtitle
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1596