Translation

settings_show_url_previews_description
English
Previews will only be shown in unencrypted rooms.
13/490
Key English Chinese (Traditional) State
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server 允許退回使用通話輔助伺服器
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). 如果您的家伺服器沒有提供通話輔助伺服器,就使用 %@(通話中會分享您的 IP 位址)。
settings_integrations_allow_button Manage integrations 管理整合功能
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合功能管理員(%@)來管理機器人、橋接、小工具與貼圖包。

整合功能管理員會接收各種設定資料,可以修改小工具、傳送聊天室邀請並代替您設定權限。
settings_ui_language Language 語言
settings_ui_theme Theme 主題
settings_ui_theme_auto Auto 自動
settings_ui_theme_light Light 亮色
settings_ui_theme_dark Dark 暗色
settings_ui_theme_black Black 純黑
settings_ui_theme_picker_title Select a theme 選擇主題
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings 「自動」會使用此裝置的「反轉顏色」設定
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme 「自動」使用與您裝置相同的主題設定
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages 幫已刪除的訊息保留位置
settings_show_url_previews Show website preview 顯示網站預覽
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. 您只能預覽未加密的聊天室。
settings_unignore_user Show all messages from %@? 顯示所有來自 %@ 的訊息?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts 尋找您的聯絡人
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話簿所屬國家
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. 將使用您的身分伺服器來連結您和您的聯絡人,並協助他們找到您。
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption 端對端加密
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. 必須重新登入方可完成加密設定。
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi 使用 jitsi 建立群組通話
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji 用表情符號回應訊息
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls 群組通話鈴聲
settings_labs_enabled_polls Polls 投票
settings_labs_enable_threads Threaded messages 討論串訊息
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors 自動回報解密錯誤
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history 在訊息紀錄中顯示使用者最新的頭像和名稱
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) 即時位置分享 - 分享目前位置(活躍開發中,目前暫時會將位置留存在聊天室聊天紀錄中)
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager 新版工作階段管理員
Key English Chinese (Traditional) State
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. 若啟用,即使在使用應用程式時,您也會對其他使用者顯示為離線狀態。
settings_privacy_policy Privacy Policy 隱私權政策
settings_profile_picture Profile Picture 大頭照
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. 更新您的通知偏好設定時發生錯誤。請再試一次。
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? 您確定要移除電子郵件地址 %@ 嗎?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? 您確定要移除手機號碼 %@ 嗎?
settings_remove_prompt_title Confirmation 確認
settings_report_bug Report bug 回報錯誤
settings_room_invitations Room invitations 聊天室邀請
settings_room_upgrades Room upgrades 聊天室升級
settings_security SECURITY 安全性
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 傳送圖片與影片
settings_show_decrypted_content Show decrypted content 顯示解密內容
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms 顯示「上班不宜」的公開聊天室
settings_show_url_previews Show website preview 顯示網站預覽
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. 您只能預覽未加密的聊天室。
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 您確定嗎?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您將失去端對端加密金鑰。以後將無法在這台裝置讀取加密聊天是當中的舊訊息。
settings_surname Surname 姓氏
settings_term_conditions Terms & Conditions 條款與細則
settings_third_party_notices Third-party Notices 第三方程式庫授權條款
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in 在此管理你可以用作登入或回復帳戶的電郵地址或電話號碼。你也可控制誰可以用這些資料找到你。
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery 探索
settings_three_pids_management_information_part3 . 管理您用作登入或恢復帳號的電子郵件地址或電話號碼。您也可控制誰可以用這些資料找到您。
settings_timeline TIMELINE 時間軸
settings_title Settings 設定
settings_title_config Configuration 設定
settings_title_notifications Notifications 通知
settings_ui_language Language 語言

Loading…

Previews will only be shown in unencrypted rooms.
您只能預覽未加密的聊天室。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_url_previews_description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 675