Translation

// Recover from recovery key
key_backup_recover_from_recovery_key_info
English
Use your Security Key to unlock your secure message history
17/590
Key English Chinese (Traditional) State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. 正在備份您的金鑰。
key_backup_recover_title Secure Messages 安全訊息
key_backup_recover_invalid_passphrase_title Incorrect Security Phrase 不正確的安全密語
key_backup_recover_invalid_passphrase Backup could not be decrypted with this phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase. 無法使用此密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。
key_backup_recover_invalid_recovery_key_title Security Key Mismatch 安全金鑰不相符
key_backup_recover_invalid_recovery_key Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct Security Key. 無法使用此金鑰解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全金鑰。
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… 正在復原備份…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete 完成 %@%%
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history 使用您的安全密語來解鎖加密訊息紀錄
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter 輸入
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase 輸入安全密語
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can 忘記安全密語了嗎?您可以
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key 使用您的安全金鑰
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history 使用您的安全金鑰來解鎖加密訊息紀錄
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter 輸入
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key 輸入安全金鑰
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. 遺失您的復原金鑰?可以到設定中打一把新的金鑰。
key_backup_recover_success_info Backup Restored! 備份已復原!
key_backup_recover_done_action Done 完成
sign_out Sign out 登出
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,將無法再存取您的加密訊息
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup 開始使用安全備份
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不要我的加密訊息了
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您將會失去您的加密訊息
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 除非您在登出前備份好金鑰,否則將無法再存取所有加密訊息。
Key English Chinese (Traditional) State
invite_to Invite to %@ 邀請至 %@
invite_user Invite matrix User 邀請 Matrix 使用者
join Join 加入
joined Joined 已加入
joining Joining 正在加入
key_backup_recover_done_action Done 完成
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history 使用您的安全密語來解鎖加密訊息紀錄
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can 忘記安全密語了嗎?您可以
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key 使用您的安全金鑰
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase 輸入安全密語
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter 輸入
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… 正在復原備份…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete 完成 %@%%
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history 使用您的安全金鑰來解鎖加密訊息紀錄
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. 遺失您的復原金鑰?可以到設定中打一把新的金鑰。
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key 輸入安全金鑰
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter 輸入
key_backup_recover_invalid_passphrase Backup could not be decrypted with this phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase. 無法使用此密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。
key_backup_recover_invalid_passphrase_title Incorrect Security Phrase 不正確的安全密語
key_backup_recover_invalid_recovery_key Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct Security Key. 無法使用此金鑰解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全金鑰。
key_backup_recover_invalid_recovery_key_title Security Key Mismatch 安全金鑰不相符
key_backup_recover_success_info Backup Restored! 備份已復原!
key_backup_recover_title Secure Messages 安全訊息
key_backup_setup_intro_info Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

請安全地備份您的金鑰,避免失去訊息內容。
key_backup_setup_intro_manual_export_action Manually export keys 手動匯出金鑰
key_backup_setup_intro_manual_export_info (Advanced) (進階)
key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup Start using Key Backup 開始使用金鑰備份

Loading…

Use your Security Key to unlock your secure message history
使用您的通關密語安全金鑰來解鎖歷史加密訊息紀錄
a year ago
Use your Security Key to unlock your secure message history
使用您的通關密語來解鎖歷史加密訊息
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_backup_recover_from_recovery_key_info
Source string comment
// Recover from recovery key
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1203