Translation

launch_loading_delay_warning
English
This may take a little longer.
Thanks for your patience.
18/560
Key English Chinese (Traditional) State
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. 將向聊天空間中的成員推薦建議的聊天室。
create_room_processing Creating room 正在建立聊天室
room_info_list_one_member 1 member 1 位成員
room_info_list_several_members %@ members %@ 位成員
room_info_list_section_other Other 其他
room_info_back_button_title Room Info 聊天室資訊
dialpad_title Dial pad 撥號鍵盤
call_transfer_title Transfer 轉接
call_transfer_users Users 使用者
call_transfer_dialpad Dial pad 撥號鍵盤
call_transfer_contacts_recent Recent 最近
call_transfer_contacts_all All 全部
call_transfer_error_title Error 錯誤
call_transfer_error_message Call transfer failed 電話轉接失敗
launch_loading_generic Syncing your conversations 正在同步對話
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
可能會需要花一點時間。
感謝您等待。
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
歡迎來到 %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. 為工作團隊、朋友與機關整合的安全對話應用程式。點擊下方+的按鈕,加入其他人與聊天室。
home_context_menu_make_dm Move to People 移動至聯絡人
home_context_menu_make_room Move to Rooms 移到聊天室
home_context_menu_notifications Notifications 通知
home_context_menu_mute Mute 靜音
home_context_menu_unmute Unmute 解除靜音
home_context_menu_favourite Favourite 加入我的最愛
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites 從我的最愛移除
home_context_menu_low_priority Low priority 低優先度
home_context_menu_normal_priority Normal priority 一般優先度
home_context_menu_leave Leave 離開
home_context_menu_mark_as_read Mark as read 標示為已讀
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread 標示為未讀
home_syncing Syncing 同步中
Key English Chinese (Traditional) State
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device 使用此裝置掃描
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. 已成功驗證此 QR Code。
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! 驗證碼已驗證!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji 透過表情符號驗證
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning 透過掃描來驗證
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. 為了得到最佳的安全性,請使用其他可信任的方式來溝通或是當面進行。
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match 它們不相符
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji 比對表情符號
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers 比對數字
key_verification_verify_sas_validate_action They match 它們相符
kick Remove from chat 從聊天室移除
language_picker_default_language Default (%@) 預設(%@)
language_picker_title Choose a language 選擇語言
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later 稍後再說
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
可能會需要花一點時間。
感謝您等待。
launch_loading_generic Syncing your conversations 正在同步對話
leave Leave 離開
leave_space_action Leave space 離開聊天空間
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 離開所有的聊天室與聊天空間
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms 離開聊天空間與 %@ 間聊天室
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room 離開聊天空間與一間聊天室
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? 您確定要離開 %@?確定要離開此空間中所有的聊天室與聊天空間?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. 您是此聊天空間的管理員,請確定您在離開前,已經將管理員的權限轉移給其他的成員。
leave_space_only_action Don't leave any rooms 不要離開任何聊天室
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms 選擇所有的聊天室
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms 不選擇任何聊天室
leave_space_selection_title SELECT ROOMS 選擇聊天室
leave_space_title Leave %@ 離開 %@
less Less 更少

Loading…

This may take a little longer.
Thanks for your patience.
可能會需要花一點時間。
感謝您等待。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
launch_loading_delay_warning
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1550