To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións.
5 years ago
go on with…
Aplicación externacontinuar con…
5 years ago
Calling…
Chamando...
5 years ago
go on with…
continuar con...Aplicación externa
5 years ago
Please enter your password.
Introduza o seu contrasinal.
5 years ago
Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (Aviso: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.)
5 years ago
To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións
5 years ago
Your unverified session '%s' is requesting encryption keys.
O seu dispositivo sen verificar «%s» está solicitando as chaves de cifrado.
5 years ago
You added a new session '%s', which is requesting encryption keys.
Engadiu un novo dispositivo «%s» que está a solicitar as chaves de cifrado.
5 years ago
Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:
Para verificar que se pode confiar neste dispositivo, contacte co seu dono utilizando algún outro medio (ex. en persoa ou chamada de teléfono) e pregúntelle se a clave que ven nos axustes de usuario do se dispositivo coincide coa clave inferior:
5 years ago
Encryption is enabled in this room.
O cifrado está activado nesta sala.
5 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session.
Nunca enviar mensaxes cifradas aos dispositivos que non estean verificados nesta sala desde este dispositivo.
5 years ago
You need to logout to be able to enable the encryption.
Precisa saír da aplicación primeiro para poder activar o cifrado.
5 years ago
This room’s internal ID
O ID interno desta sala é
5 years ago
Are you sure you want to remove this notification target?
Seguro que quere eliminar este tipo de notificacións?
5 years ago
Identity Server
Servidor de identidade
5 years ago
Logged in as
Accedeuse como
5 years ago
Choose another option
Escolla outra opción
5 years ago
Grant permission
Outorgar permisos
5 years ago
Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage.
Riot pode estar agochado e seguir traballando na xestión das notificacións dun xeito seguro e privado (inda que iso podería afectar ao uso da batería).
5 years ago

Search