Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
8/220
Key English Chinese (Traditional) State
room_message_short_placeholder Send a message… 傳送訊息…
room_first_message_placeholder Send your first message… 傳送您的第一則訊息…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 傳送回覆…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 對伺服器的連線已中斷。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 訊息傳送失敗。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 由於存在未知的工作階段導致訊息未被傳送。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 您確定要刪除此聊天室中所有未傳送的訊息嗎?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. 群組通話進行中。以 %@ 或 %@ 加入。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. 群組通話進行中。以 %@ 或 %@ 加入。%@ 該通話。
room_ongoing_conference_call_close Close 關閉
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room 您需要管理此聊天室群組通話的權限
room_prompt_resend Resend all 全部重新傳送
room_prompt_cancel cancel all 全部取消
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 重新傳送未傳送訊息
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_event_action_copy Copy 複製
room_event_action_quote Quote 引用
room_event_action_remove_poll Remove poll 刪除投票
room_event_action_end_poll End poll 結束投票
room_event_action_redact Remove 移除
room_event_action_more More 更多
room_event_action_share Share 分享
room_event_action_forward Forward 轉寄
room_event_action_view_in_room View in room 在聊天室中檢視
room_event_action_permalink Copy link to message 複製訊息連結
room_event_action_view_source View Source 檢視原始碼
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的原始碼
room_event_action_report Report content 回報內容
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 回報此內容的理由
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user 移除該使用者的原因
Key English Chinese (Traditional) State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 您確定要將聊天室設定成公開聊天室嗎?如此一來所有人都可以閱讀您的訊息並加入聊天室。
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 將此聊天室此設成公開?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例如:午餐群組)
room_creation_name_title Room name: 聊天室名稱:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time 您一次僅能邀請一個電子郵件地址
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例如:@bob:homeserver1; @john:homeserver2 …)
room_creation_participants_title Participants: 成員:
room_creation_privacy Privacy 隱私
room_creation_private_room This chat is private 此聊天室為私密聊天室
room_creation_public_room This chat is public 此聊天室為公開聊天室
room_creation_title New Chat 新的聊天
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. 正在建立聊天室,請稍候。
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_details_access_row_title Access 存取
room_details_access_section Who can access this room? 誰可以使用此聊天室?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests 包括訪客在內,任何知道聊天室連結的人
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests 任何訪客以外,知道聊天室連結的人
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests 任何訪客以外,知道連結的人
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests 包含訪客在內,任何知道連結的人
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory 將此聊天室列入聊天室目錄
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory 在聊天室目錄中顯示
room_details_access_section_for_dm Who can access this? 誰可以使用此聊天室?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 僅有被邀請的人
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address 要連結聊天室,該聊天室必須要有位址
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly 您沒有指定主位址。將隨機選擇該聊天室的預設主位址
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning 主位址警告
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ 不是有效的別名格式
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Delete unsent messages
刪除未傳送訊息
a year ago
Delete unsent messages
刪除未傳送訊息
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 446