Translation

user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title
English
Warning
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session 使用您的相機掃描您另一台裝置上顯示的 QR Code 來驗證此工作階段
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session 使用您的相機掃描您另一台裝置上顯示的 QR Code 來驗證您的工作階段
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session 使用您的相機掃描您另一台裝置上顯示的 QR Code 來驗證新工作階段
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… 就快完成了!正在等待確認…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… 正在等待 %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… 等待其他裝置…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! 就快完成了!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ 是否顯示一樣的盾牌?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? 另一台裝置有顯示一樣的盾牌嗎?
user_verification_start_verify_action Start verification 開始驗證
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify 為了加強安全性,請確認
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. 雙方裝置上顯示的單次驗證碼。
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… 正在等待 %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. 為了確保安全,請面對面進行驗證,或使用其他方式來通訊。
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted 受信任
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning 警告
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown 未知
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. 在此聊天室中與此使用者的訊息已進行端到端加密,無法被第三方讀取。
user_verification_sessions_list_table_title Sessions 工作階段
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted 受信任
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted 未受信任
user_verification_session_details_trusted_title Trusted 受信任
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted 未受信任
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: 因為您已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because 可信任此工作階段進行安全通訊,因為
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: 驗證:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: 驗證此工作階段並進行標記,使其能夠存取加密訊息:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: 登入新的工作階段:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,該工作階段收發的訊息都會有警告標籤。您也可以手動進行驗證。
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. 如果您沒有登入此工作階段,您的帳號可能已經被入侵。
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify 互動驗證
Key English Chinese (Traditional) State
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because 可信任此工作階段進行安全通訊,因為
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: 驗證:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: 驗證此工作階段並進行標記,使其能夠存取加密訊息:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: 登入新的工作階段:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted 受信任
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted 未受信任
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify 互動驗證
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify 手動驗證
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. 在此聊天室中與此使用者的訊息已進行端到端加密,無法被第三方讀取。
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted 受信任
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted 未受信任
user_verification_sessions_list_table_title Sessions 工作階段
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted 受信任
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown 未知
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning 警告
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. 為了確保安全,請面對面進行驗證,或使用其他方式來通訊。
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify 為了加強安全性,請確認
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. 雙方裝置上顯示的單次驗證碼。
user_verification_start_verify_action Start verification 開始驗證
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… 正在等待 %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. 我們即將結束支援 iOS %@ 上的 %@。要繼續使用 %@ 的所有功能,我們建議您升級 iOS 的版本。
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. 我們即將結束支援 iOS %@ 上的 %@。要繼續使用 %@ 的所有功能,我們建議您升級 iOS 的版本。
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ 我們不再支援 iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ 我們不再支援 iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how 了解要怎麼做
version_check_modal_action_title_supported Got it 了解
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
一直以來,我們都努力加強 %@,讓您有更快速簡潔的使用體驗。很抱歉,您目前的 iOS 版本已經和某些更新不相容,已不再繼續支援。
我們建議您升級作業系統,才能使用 %@ 的完整功能。
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
一直以來,我們都努力加強 %@,讓您有更快速簡潔的使用體驗。很抱歉,您目前的 iOS 版本已經和某些更新不相容,將不再繼續支援。
我們建議您升級作業系統,才能使用 %@ 的完整功能。
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ 我們不再支援 iOS %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Warning
警告
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1406