Translation

room_displayname_all_other_members_left
English
%@ (Left)
6/100
Key English Chinese (Traditional) State
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ 讓所有成員都能看到聊天室之後的歷史記錄。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ 從他們被邀請開始,讓未來的聊天紀錄顯示給所有成員。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ 從他們被邀請開始,讓未來的聊天紀錄顯示給所有成員。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ 讓所有成員被邀請後開始,都能看到未來的聊天紀錄。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ 您讓所有人被邀請後,都能看到未來的聊天室歷史紀錄。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 無法解密:%@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 傳送者的工作階段,尚未傳送傳給我們這則訊息的金鑰。
notice_sticker sticker 貼圖
notice_in_reply_to In reply to 回覆給
notice_voice_broadcast_live Live broadcast 直播
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ 結束了語音廣播。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 您結束了語音廣播。
room_displayname_empty_room Empty room 空的聊天室
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ 與 %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ 與另 %@ 個人
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(離開)
settings Settings 設定
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications 啟用APP中的通知
settings_enable_push_notifications Enable push notifications 啟用推送通知
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: 為%@輸入驗證碼:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' 聊天室: '%@'
device_details_title Session information
工作階段資訊
device_details_name Public Name
名稱
device_details_identifier ID
裝置代碼
device_details_last_seen Last seen
上次使用
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name 工作階段名稱
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with 所有與您通訊的聯絡人都能看到此工作階段的公開名稱
device_details_delete_prompt_title Authentication 授權
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
這個動作需要額外的授權。
想要繼續下一步,請輸入您的密碼。
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

端對端加密資訊

Key English Chinese (Traditional) State
room_details_photo_for_dm Photo 照片
room_details_polls Poll history 投票紀錄
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 推薦給聊天空間成員
room_details_promote_room_title Promote room 推廣聊天室
room_details_room_name Room Name 聊天室名稱
room_details_room_name_for_dm Name 名稱
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 您要儲存變更嗎?
room_details_search Search room 搜尋聊天室
room_details_set_main_address Set as Main Address 設為主位址
room_details_settings Settings 設定
room_details_title Room Details 聊天室詳細資訊
room_details_title_for_dm Details 詳細資訊
room_details_topic Topic 主題
room_details_unset_main_address Unset as Main Address 取消設定為主要位址
room_directory_no_public_room No public rooms available 沒有公開的聊天室
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(離開)
room_displayname_empty_room Empty room 空的聊天室
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ 與另 %@ 個人
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ 與 %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ 不存在
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 您沒有權限在此聊天室貼文
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline 無法載入時間軸
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. 目前無法加入空的聊天室。
room_error_join_failed_title Failed to join room 無法加入聊天室
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name 您沒有權限可以編輯聊天室名稱
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it 這個應用程式試著載入此聊天室時間軸上的特定時間點,但無法載入
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position 無法載入時間軸的位置
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic 您沒有權限可以編輯聊天室的主題
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user 封鎖該使用者的原因
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下載

Loading…

%@ (Left)
%@(離開
a year ago
%@ (Left)
%@(離開了)
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_all_other_members_left
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 2116