Translation

room_details_settings
English
Settings
10/100
Key English Polish State
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości %1$@ i połączyć się z %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Rozłącz serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Rozłączyć się z serwerem tożsamości %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Rozłącz
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Nadal udostępniasz swoje dane personalne na serwerze tożsamości %@.

Zalecamy usunięcie adresów e-mail i numerów telefonów z serwera tożsamości przed rozłączeniem.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Odłącz mimo wszystko
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Musisz zaakceptować warunki %@, aby ustawić go jako serwer tożsamości.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ nie jest prawidłowym serwerem tożsamości.
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_title_for_dm Details Szczegóły pokoju
room_details_people Members Uczestnicy
room_details_files Uploads Pliki
room_details_polls Poll history Historia ankiet
room_details_search Search room Wyszukaj w pokoju
room_details_integrations Integrations Integracje
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_photo Room Photo Obraz pokoju
room_details_photo_for_dm Photo Obraz pokoju
room_details_room_name Room Name Nazwa Pokoju
room_details_room_name_for_dm Name Nazwa
room_details_topic Topic Temat
room_details_favourite_tag Favourite Ulubione
room_details_low_priority_tag Low priority Niski priorytet
room_details_notifs Notifications Powiadomienia
room_details_mute_notifs Mute notifications Wycisz powiadomienia
room_details_direct_chat Direct Chat Rozmowa bezpośrednia
room_details_access_section Who can access this room? Kto może dołączyć do pokoju?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Kto może dołączyć do pokoju?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Tylko osoby, które zostały zaproszone
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Każdy kto zna link pokoju, poza gośćmi
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Każdy kto zna link pokoju, poza gośćmi
Key English Polish State
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Dodaj nowe ID społeczności (np. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Ten pokój nie ma lokalnych adresów
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Ten pokój nie ma lokalnych adresów
room_details_notifs Notifications Powiadomienia
room_details_people Members Uczestnicy
room_details_photo Room Photo Obraz pokoju
room_details_photo_for_dm Photo Obraz pokoju
room_details_polls Poll history Historia ankiet
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Zaproponuj członkom "Przestrzeń"
room_details_promote_room_title Promote room Promuj pokój
room_details_room_name Room Name Nazwa Pokoju
room_details_room_name_for_dm Name Nazwa
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Czy chcesz zapisać zmiany?
room_details_search Search room Wyszukaj w pokoju
room_details_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_title_for_dm Details Szczegóły pokoju
room_details_topic Topic Temat
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Nie ustawiaj jako główny adres
room_directory_no_public_room No public rooms available Brak dostępnych publicznych pokojów
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Opuścił-a)
room_displayname_empty_room Empty room Pusty pokój
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ i %@ innych
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ i %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nie udało się załadować osi czasu
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.
room_error_join_failed_title Failed to join room Nie udało się dołączyć do pokoju
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Settings
Ustawienia
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 836