Translation

settings_sign_out_e2e_warn
English
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
36/1400
Key English Chinese (Traditional) State
settings_user_interface USER INTERFACE 使用者介面
settings_timeline TIMELINE 時間軸
settings_ignored_users IGNORED USERS 已忽略的使用者
settings_contacts DEVICE CONTACTS 裝置聯絡人
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS 手機聯絡人
settings_advanced ADVANCED 進階
settings_about ABOUT 關於
settings_labs LABS 實驗室
settings_flair Show flair where allowed 允許使用身分徽章
settings_devices SESSIONS 工作階段
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY 加密
settings_key_backup KEY BACKUP 金鑰備份
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT 停用帳號
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 您確定嗎?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您將失去端對端加密金鑰。以後將無法在這台裝置讀取加密聊天是當中的舊訊息。
settings_profile_picture Profile Picture 大頭照
settings_display_name Display Name 顯示名稱
settings_first_name First Name 名字
settings_surname Surname 姓氏
settings_remove_prompt_title Confirmation 確認
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? 您確定要移除電子郵件地址 %@ 嗎?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? 您確定要移除手機號碼 %@ 嗎?
settings_email_address Email 電子郵件地址
settings_email_address_placeholder Enter your email address 輸入您的電子郵件地址
settings_add_email_address Add email address 新增電子郵件地址
settings_phone_number Phone 電話
settings_add_phone_number Add phone number 新增電話號碼
settings_change_password Change password 變更密碼
settings_night_mode Night Mode 夜間模式
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile 個人檔案更新失敗
Key English Chinese (Traditional) State
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. 更新您的通知偏好設定時發生錯誤。請再試一次。
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? 您確定要移除電子郵件地址 %@ 嗎?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? 您確定要移除手機號碼 %@ 嗎?
settings_remove_prompt_title Confirmation 確認
settings_report_bug Report bug 回報錯誤
settings_room_invitations Room invitations 聊天室邀請
settings_room_upgrades Room upgrades 聊天室升級
settings_security SECURITY 安全性
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 傳送圖片與影片
settings_show_decrypted_content Show decrypted content 顯示解密內容
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms 顯示「上班不宜」的公開聊天室
settings_show_url_previews Show website preview 顯示網站預覽
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. 您只能預覽未加密的聊天室。
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 您確定嗎?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您將失去端對端加密金鑰。以後將無法在這台裝置讀取加密聊天是當中的舊訊息。
settings_surname Surname 姓氏
settings_term_conditions Terms & Conditions 條款與細則
settings_third_party_notices Third-party Notices 第三方程式庫授權條款
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in 在此管理你可以用作登入或回復帳戶的電郵地址或電話號碼。你也可控制誰可以用這些資料找到你。
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery 探索
settings_three_pids_management_information_part3 . 管理您用作登入或恢復帳號的電子郵件地址或電話號碼。您也可控制誰可以用這些資料找到您。
settings_timeline TIMELINE 時間軸
settings_title Settings 設定
settings_title_config Configuration 設定
settings_title_notifications Notifications 通知
settings_ui_language Language 語言
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages 幫已刪除的訊息保留位置
settings_ui_theme Theme 主題
settings_ui_theme_auto Auto 自動

Loading…

You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去端對端加密金鑰。這代表您以後將無法在這台設備讀取過去的加密裝置讀取加密聊天是當中的舊訊息。
a year ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去所有點對點端對端的加密鑰。這代表您以後無法在這台設備讀取過去加密訊息。
a year ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去端對端的所有點對點加密鑰。這代表您以後無法在這台設備讀取過去加密訊息。
a year ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去所有點對點端對端的加密鑰。這代表您以後無法在這台設備讀取過去加密訊息。
a year ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去所有點對點加密密鑰。這會使您代表您將以後都無法在這台設備上無法讀取過去已加密的訊息。
3 years ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去所有點對點加密密鑰。這會使您在這台設備無法讀取過去已加密的訊息。
5 years ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去所有點對點加密密鑰。這會使您在這台設備尚無法過去已加密的訊息。
5 years ago
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
您將失去所有點對點加密,
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_sign_out_e2e_warn
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 605